まことに、わが家はそのように、 神と共にあるではないか。 それは、神が、よろず備わって確かな とこしえの契約をわたしと結ばれたからだ。 どうして彼はわたしの救と願いを、 皆なしとげられぬことがあろうか。
詩篇 19:7 - Japanese: 聖書 口語訳 主のおきては完全であって、魂を生きかえらせ、 主のあかしは確かであって、無学な者を賢くする。 Colloquial Japanese (1955) 主のおきては完全であって、魂を生きかえらせ、主のあかしは確かであって、無学な者を賢くする。 リビングバイブル 主のおきては完全で、私たちを守り、 賢くし、喜びと光を与えます。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 天の果てを出で立ち 天の果てを目指して行く。 その熱から隠れうるものはない。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 神の教えは 完全で 神の教えで 力を得る 神のやり方は 間違いない! 無知な人まで 賢くさせる 聖書 口語訳 主のおきては完全であって、魂を生きかえらせ、主のあかしは確かであって、無学な者を賢くする。 |
まことに、わが家はそのように、 神と共にあるではないか。 それは、神が、よろず備わって確かな とこしえの契約をわたしと結ばれたからだ。 どうして彼はわたしの救と願いを、 皆なしとげられぬことがあろうか。
あなたがたは、この世と妥協してはならない。むしろ、心を新たにすることによって、造りかえられ、何が神の御旨であるか、何が善であって、神に喜ばれ、かつ全きことであるかを、わきまえ知るべきである。
だから、あなたは、わたしたちの主のあかしをすることや、わたしが主の囚人であることを、決して恥ずかしく思ってはならない。むしろ、神の力にささえられて、福音のために、わたしと苦しみを共にしてほしい。
そこで、わたしは彼の足もとにひれ伏して、彼を拝そうとした。すると、彼は言った、「そのようなことをしてはいけない。わたしは、あなたと同じ僕仲間であり、またイエスのあかしびとであるあなたの兄弟たちと同じ僕仲間である。ただ神だけを拝しなさい。イエスのあかしは、すなわち預言の霊である」。